SSブログ

Chi é?(キ エ?)どなたですか?(5/21(土) ゆっくり始めよう 初めてのイタリア語講座) [レッスン]

覚えることがたくさんあって先が思いやられると思っているのだけれど、講師の話によると、習い始めの今のこの時期が一番わけわかんないことだらけでしんどいのだそうで、中級、上級になってくると習うことは難しいことだらけにはなるんだけど今より余裕でラクチンになってくる…らしい。本当か???


【Chi é】
Chi é どなたですか? →玄関チャイムが鳴ったときの応答。


【会話例1】
Chi é questa ragazza? この女の子は誰ですか?
La ragazza con la borsa? Si chiama Carla. かばんを持っている女の子ですか?彼女の名前はカルラです。
Che bella ragaza! なんて綺麗な女の子でしょう!

 conは英語のwith。
 Cheは感嘆詞「なんと」
 bellaは形容詞なので通常はragazzaの後に来るが、強調するために前にある。


【chiamoの活用】
io mi chiamo Marco. 私の名前はマルコです。
tu ti chiami Sofia. あなたの名前はソフィアです。
lui,lei si chiama Roberto/a 彼(彼女)の名前はロベルト(ロベルタ)です。

mi,ti,siは代名詞「私を」(一人称単数男女、二人称単数男女、三人称単数男女)



【会話例2】
Tesoro, hai tu le chiavi di casa? ダーリン、家の鍵持ってる?
Io? No, io ho le chiavi della macchina. 私?いいえ、私は車の鍵を持っています。
E le chiavi di casa dove sono? じゃあ、家の鍵はどこ?

hai,hoはavereの活用。下記参照。
leは女性名詞複数の前に付く定冠詞。chiaviは女性名詞複数。
dellaはdi+la。di:前置詞「~の」、la:女性名詞単数の前に付く定冠詞。
Eは接続詞「そして」


【avere】
 avere 持つ

《主語》 《avereの活用》
io(私) ho 先頭のhは発音しない(以下同様)。
tu(君) hai
lui(彼),lei(彼女) ha

noi(我々) abbiano
voi(君たち) avete
loro(彼ら) hanno



【会話例3】
Sai, Maria ha due fratelli: Paolo e Dino. マリアには、パオロとディノという二人の兄弟がいます。
Davvero? E quanti anni hanno? 本当?彼らは何歳です(何年持ってる)か?
Paolo ha 11 anni e Dino 16. パオロは11歳で、ディノは16歳です。

saiはsapereの活用。文頭に付けると、英語の呼びかけ"You know"(あのね、知ってる?)。


【sapere】
 sapere 知る

《主語》 《sapereの活用》
io(私) so
tu(君) sai
lui(彼),lei(彼女) sa

noi(我々) sappiamo
voi(君たち) sapete
loro(彼ら) sanno


【会話例4】
Ciao, io mi chiamo Andrea, e tu? こんにちは、私の名前はアンドレアです。あなたは?
Io sono Sara. 私の名前はサラです。
Piacere. よろしく。

Andreaはaで終わるが男性の名前(例外)。


【会話例5】
A:Quanti anni hai? B:18.
 あなたは何歳ですか?  18です。

A:E tu come ti chiami? B:Antonio.
 あなたの名前は?  アントニオです。

A:Hai fratelli? B:Si. un fatello e una sorella.
 兄弟はいますか?  はい。一人の兄と一人の姉がいます。

A:Ciao, io mi chiamo Matteo. B:E io sono Paola, piacere.
 こんにちは。私の名前はマッテオです。  そして私の名前はパオラです。よろしく。


【fratello/sorella】
 fatello 兄弟、sorella 姉妹。

 上か下かは後ろにmaggiore,minoreをつけて表現する。
maggiore :grande(大きい)の比較級
minore :piccolo(小さい)の比較級

 fratello maggiore
 fratello minore

 sorella maggiore
 sorella minore


【Quanto】
(Lei) Quanto pane vuole? パンをいくら欲しいですか?(量り売り) paneは男性名詞。
Quanti libri hai? 君は何冊本を持ってるの?
Quanta acqua vuoi? 君は水をどれくらい欲しい?
Quante donne ci sono? そこには何人くらい女の人がいますか? ciは「そこに」


【gの発音】
gnとglのgは発音しない。
 bagno ンニョ 浴室、入浴(bath)
 spagnolo スパンニョーロ スペイン人
 famiglia ファミッリャ 家族(family)
 gli 彼に


【新出単語】
donna ドンナ 女性
volere ヴォレーレ 欲しい
anno アンノ 年
fratello フラテッロ 兄弟
sorella ソレッラ 姉妹
dove ドーヴェ どこに
Tesoro テゾーロ 宝物
con コン ~付きの(with)
Chi キ (代)誰(who)
Che ケ (感嘆)なんと
si スィ (代)(三人称単数男女)自分を
cognome コンニューメ 苗字
meglio メッリョ ~の方がいい
Svizzera ズヴィッツェラ スイス
esercizio エゼルチッツィオ 練習
maggio マッジョ 5月
vacanza ヴァカンツァ バカンス
disegno ディセンニョ デザイン
ragazza ラガッツァ 少女
luglio ルッリョ 7月
bagno バンニョ ユニットバス
spagnolo スパンニョーロ スペイン語
famiglia ファミッリャ 家族
gli リ 彼に
inglese イングレーゼ 英語
globale グロバーレ グローバル
zero ゼーロ ゼロ
azione アッツィオーネ アクション
canzone カンツォーネ 歌
mezzo メッソ 半分
azzurro アッズッロ 青
pezzo ペッツォ 部品(piece)

【感想】
自分は中学生、高校生の頃、どうやって英語を勉強して覚えていったのか思い出そうとしているのだけれど全然思い出せない。予習したっけな?復習したっけな?なんか勉強!って意識なく、おもしろくて予習も復習もしてたような気がする。読んだことはすぐ頭に入った気がするし。あの頃とは頭の柔らかさが違うんだな。でもなんとかやり方思い出してみよう。

nice!(1)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 1

コメント 3

柴犬陸

おじゃましてみました。
私、イタリア語は全くです。
大学では英文科だったので、英語との付き合いは長いですが、これも自由に会話することが出来ません。
おまけに、今は俳句などに通ってしまい、ますます英語からは遠ざかる日々です。
だから、語学のアドバイスなんてとてもとても。
それで、ももちゃんは、どうしてイタリア語を?
by 柴犬陸 (2011-06-10 01:46) 

もも

★柴犬陸さん、ご訪問ありがとう!
英文科だったのですか!?ひぃー。実はワタシ、翻訳のお仕事をしているんです。大学は数学科でしたが(^_^;まったくの畑違い…。同業者さんたちはもちろん英文科卒の方が多いです。私は英語力があまり高くなくて会話もいまだにうまくできません。英語も中途半端なくせにイタリア語にまで手を出してしまいました。最終的には仕事に幅を持たせることができたらいいなという思いからですが、単にイタリア料理が好きだからという話も…(*^。^*)
by もも (2011-06-10 02:17) 

Cialis pills

沒有醫生的處方
price cialis per pill http://kawanboni.com/ Cialis canada
by Cialis pills (2018-04-14 13:11) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。