SSブログ

名詞+形容詞(4/16(土) ゆっくり始めよう 初めてのイタリア語講座) [レッスン]

2回目のレッスンです。
まだ2回目だっていうのに、早くも遅刻しそうでした。大丈夫か、私のモチベーション(T^T)


【c-g の発音】
ci(チ)とchi(キ)、ce(チェ)とche(ケ)、gi(ジ)とghi(ギ)、ge(ジェ)とghe(ゲ)、英語の発音のときとは逆?になるイメージなので混乱しそう。逆!と覚えてしまえばいいかも。

ci( ciao チャオ こんにちは
cinema チーネマ 映画館
ce(チェ cena チェナ 夕食
luce ルーチェ 光
chi( chiavi キアービ 鍵
macchina マッキナ 機械
che( maschera マスケラ 仮面
pacchetto パッケット 小さい箱
gi( pagina パジナ ページ
giusto ジュスト 正しい
ge(ジェ gelato ジェラート アイスクリーム
Argentina アルジェンティナ アルゼンチン
ghi( Inghilterra インギルテーラ イギリス
colleghi コレーギ 同僚
ghe( margherita マルゲリータ マーガレット
Ungheria ウンゲリーア ハンガリー


【男性名詞と女性名詞】
単数(singolare) 複数(plurale)
o→ i
男・女 e→ i
a→ e

男性名詞例
libro libri リーブロ(リーブリ)
dizionario dizionari ディツィオナーリオ(ディツィオナーリ) 辞書
telefono telefoni テレーフォノ(テレーフォニ) 電話
televisore televisori テレヴィゾーレ(テレヴィゾーリ) テレビ
giornale giornali ジョルナーレ(ジョルナーリ) 新聞
fiore fiori フィオーレ(フィオーリ)
女性名詞例
borsa borse ボルサ(ボルセ) かばん
penna penne ペンナ(ペンネ) ペン
sedia sedie セーディア(セーディエ) 椅子
stazione stazioni スタツィオーネ(スタツィオーニ)
notte notti ノッテ(ノッティ)
carne carni カルネ(カルニ)

学生
 女子学生 studentessa→studentesse ストゥデンテッサ(ストゥデンテッセ)
 男子学生 studente→studenti ストゥデンテ(ストゥデンティ)
 (男女複数の学生たちはstudenti。)



【形容詞】
rosso rossi
rossa rosse

名詞+形容詞 形容詞は基本的に名詞の後につく(基本はこの形だが、形容詞+名詞となるケースもある)。

oで終わる形容詞は名詞と同じように変化する。
libro rosso →libri rossi
giornale italiano →giornali italiani
casa rossa →case rosse
chiave italiana →chiavi italiane
pesce picolo →pesci picoli pesce は男性。
notte colta →notti colte notte は女性なので、複数形でnottiになってもcoltiではなくcolte。間違えそう。
albero bello →alberi belli
treno lungo →treni lunghi goで終わるものは複数形になるとghi。



【挨拶の会話練習】
Alla prossima settimana アッラ プロッスィマ セッティマーナ また来週

"Buon fine settimana"(ブォン フィーネ セッティマーナ 良い週末を!)に返す言葉
→"Altrettanto" アルトレッタント あなたもね

出席をとるときの返事
"Sì, presente." スィー、プレゼンテ はい、います。



【新出単語】(前回載せ忘れた分を含む)
opera オーペラ オペラ、作品、仕事
arte アルテ 芸術
moda モーダ ファッション
cinema チーネマ 映画館
casa カーザ 家
cosa コーザ 何、物
ascoltare アスコルターレ 聞く
cucina クチーナ 台所
scuola スクオーラ 学校
gatto ガット 猫
regalo レガーロ プレゼント
dialogo ディアーロゴ 会話
singolare スィンゴラーレ 単数の
gusto グスト 味覚
lingua リングア 言語
ciao チャオ こんにちは
cena チェーナ 夕食
luce ルーチェ 光
chiave キアーヴェ 鍵
macchina マッキナ 機械(machine)
maschera マスケラ 仮面(mask)
pacchetto パッケット 小さい箱(packet)
pagina パジナ ページ(page)
giusto ジュスト 正しい(just)
gelato ジェラート アイスクリーム
Argentina アルジェンティーナ アルゼンチン
Inghilterra インギルテーラ イギリス
collega コッレーガ 同僚(colleague)
margherita マルゲリータ マーガレット
Ungheria ウンゲリーア ハンガリー
Buongiorno ブオンジョルノ おはようございます、こんにちは、さようなら
facile ファーチレ 簡単な
americano アメリカーノ アメリカ人
chi  誰
Genova ジェノバ ジェノバ
amico アミーコ 友達
centro チェントロ 中心
corso コルソ コース
pagare パガレ 払う(pay)
scrivere スクリーヴェレ 書く
plurale プルラーレ 複数の
libro リーブロ 本
dizionario ディツィオナーリオ 辞書
telefono テレーフォノ 電話
televisore テレヴィゾーレ テレビ
giornale ジョルナーレ 新聞
fiore フィオーレ 花
borsa ボルサ かばん
penna ペンナ ペン
sedia セーディア 椅子
stazione スタツィオーネ 駅
notte ノッテ 夜
carne カルネ 肉
rosso ロッソ 赤い
osservare オッセルヴァーレ 観察する(observe)
immagine インマージネ 画像(image)
parola パローラ 言葉
notare ノターレ 気づく(note)
studente ストゥデンテ 学生(student)
finestra フィネストラ 窓
pesce ペッシェ 魚
albero アルベロ 木
libreria リブレリーア 本屋、書架
treno トゥレーノ 列車
ragazzo ラガッツォ 男の子
alto アルト 高い
aperto アペルト 開いた
nuovo ヌオーヴォ 新しい
prossimo プロッスィモ 次の
altrettanto アルトゥレッタント 同様に
Sì スィー はい

【感想】
名詞の語尾が変化するだけでもややこしいのに、名詞に合わせて形容詞の語尾も変化するという習慣にイマイチ慣れません。いずれ慣れていくもんなんでしょうか。不安不安。それにしても1回のレッスンに出てくる単語多すぎ。。。学生の頃みたいに単語帳買って覚えようと思ったんだけど、数が多すぎて収拾がつきません。iPhoneの単語帳アプリを使ってみようかな。あああ、感想じゃなくって愚痴ばっかりだ。

nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 1

コメント 2

cinnamon

読み始めはふむふむ私も勉強させてもらおうなんて読むんだけど、途中から目で追うだけで滑って行ってる感じ?
ん~とにかく頭に入らない。
日本語でこの感じを表現すらできない(汗)
私は好きじゃないって先入観も邪魔するんだよね。きっと。
ももちゃんは語学が好きでしょ?
ならきっと大丈夫だよ。
by cinnamon (2011-05-10 16:10) 

もも

★cinnamonさん、ありがとうー。
この私のブログじゃ要点しか記録してないから、なんのこっちゃわかんないかもね(^_^;)
語学ねー、好きなのかなぁ?自分でもよくわからん。ツイッターで同業者さんたち見てるとホントみんなスゴイ人ばっかなのよ。それに比べると私なんてちょっと英語が話せる程度?こんなレベルで同じ仕事してていいのかしらんって思っちゃうくらい。そんな英語もままならないってのに他の言語にまで手出していいんだろか。うわぁ、どんどん悲観的になっていくぅーー(T^T)あかん、開き直って頑張ってみるわ!応援してねー!
by もも (2011-05-10 21:32) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。